viernes, 29 de abril de 2011

ANTÓNIO OSÓRIO

CADA SEGUNDO

No deseo la indigencia,
la serenidad
de lugares desertados:
deseo que cada segundo
cuando amo
                    explotase
y fuese una tierra
en su expansión
durante la primera noche,
la creadora,
del mundo.



SITIO EXACTO

Sé que no acaba
tu placer,
ni el mío.

Conozco
a alguien que ama
y nos lleva
al sitio exacto
de las estaciones.

Ni el sueño
después nos pertenece,
la suerte de los otros
heredada después de amar.


António Osório (Setúbal, Portugal, 1933), de El lugar del amor

Traducción de Luis Llorente.

Espero que os gusten mis versiones. Abrazos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario